Ejemplos del uso de "причиненном" en ruso

<>
b) ядерном ущербе, причиненном проданными товарами; b) ядерній шкоді, завданій проданими товарами;
Размер ущерба, причиненного пожаром, устанавливается. Розмір збитків, завданих пожежею, встановлюється.
Возмещение вреда, причиненного совместно несколькими лицами. Відшкодування шкоди, завданої спільно кількома особами.
Гражданскую ответственность за причиненный вред. Цивільна відповідальність за завдану шкоду.
Пострадавшему будет компенсирована причинен вред. Потерпілому буде компенсована заподіяна шкода.
вопросов компенсации ущерба, причиненного государством-агрессором; питань компенсації шкоди, заподіяної державою-агресором;
за ущерб, причинённый здоровью трудящихся. За шкоду, заподіяну здоров'ю працівників.
Землетрясение 1880 года причинило церкви ущерб. Землетрус 1880 року заподіяв церкві збитків.
во-первых, причинить физическую боль; по-перше, завдати фізичного болю;
в которому был причинен Тевтонскому ордену; в якій було завдано Тевтонському ордену;
обеспечение возмещения ущерба, причиненного преступлением; забезпечення відшкодування збитків, заподіяних злочином;
указание размера ущерба, причинённого преступлением. зазначення розміру збитку, заподіяного злочином.
случайного повреждения (дефекты причиненные клиентом); випадкового пошкодження (дефекти завдані клієнтом);
Получится ли взыскать причиненный Роскомнадзором ущерб? Чи вийде стягнути заподіяний Роскомнаглядом збиток?
Пожаром причинено значительное повреждение салона автомобиля. Пожежею спричинено значне пошкодження салону автомобіля.
Пульпит: причини и симптомы болезни Пульпіт: причини та симптоми захворювання
вторые - лицами, совместно причинившими этот вред. другі - особами, спільно заподіяли цю шкоду.
Большой урон причинил врагу штурмовыми действиями. Великої шкоди завдав ворогові штурмовими діями.
Два выстрела причинили таксисту смертельное ранение. Два постріли заподіяли таксисту смертельне поранення.
Это причинило ему невыносимые душевные страдания; Це завдало йому нестерпні душевні страждання;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.