Beispiele für die Verwendung von "проверку" im Russischen

<>
Проведем выбор и проверку трансформаторов напряжения. Вибір і перевірка вимірювальних трансформаторів напруги.
Подозрительный предмет отправлен на проверку. Підозрілий предмет вилучено для перевірки.
Пройти повторную проверку и оценку ". Пройти повторну перевірку та оцінку ".
Проверку геометрических параметров сложных фундаментов. Перевіряння геометричних розмірів складних фундаментів.
Более того, они прошли практическую проверку. Крім того, були проведені практичні випробування.
Прошел проверку знаний по программе пожарно-технического минимума. Про затвердження програми перевірки знань пожежно-технічного мінімуму.
их экспериментальную проверку и опровержение; їх експериментальну перевірку і спростування;
Пройдите проверку "я не робот". Пройдіть перевірку "я не робот".
Минагрополитики начало проверку деятельности "Укрспирта" Мінагрополітики почало перевірку діяльності "Укрспирту"
Как оптимально провести прокурорскую проверку; як оптимальніше провести прокурорську перевірку;
обязательную проверку документов опытными редакторами; обов'язкову перевірку документів досвідченими редакторами;
Отправляйте на проверку в Банк Відправляйте на перевірку до Банку
• формальную и арифметическую проверку документов; · формальну і арифметичну перевірку документів;
Получить бесплатную проверку ошибки DLL Отримати безкоштовну перевірку помилки DLL
Эти традиции выдержали проверку временем. Ця традиція витримала перевірку часом.
Госфининспекция Украины провела проверку "Олимпийского". Держфінінспекція України провела перевірку "Олімпійського".
Да, я выяснил, кто заказал проверку. Так, я з'ясував, хто замовив перевірку.
Отмечается, что Куць прошел люстрационную проверку. Відзначається, що Куць пройшов люстраційну перевірку.
Госаудитслужба отказалась проводить проверку тендеров "Селидовугля" Держаудитслужба відмовилася проводити перевірку тендерів "Селідоввугілля"
До этого ещё предстоит пройти проверку. До цього ще має пройти перевірку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.