Ejemplos del uso de "проверяют" en ruso
Traducciones:
todos125
перевіряє29
перевіряти24
перевіряємо16
перевіряють16
перевіряйте10
перевіряй5
перевіряли5
перевіряючі3
перевіряючих3
перевіряєте2
перевіряв2
перевірити2
перевіряється1
перевірте правильність1
перевірте1
перевірка1
що перевіряла1
перевіряючий1
перевіряючим1
перевіряючи1
Власти проверяют, было ли это преднамеренным отравлением.
Поліція перевіряє, чи це було умисне пошкодження.
Правоохранители приостановили работы, проверяют документы.
Правоохоронці припинили роботи, перевіряють документи.
Лесбиянки проверяют работоспособность анальной дырочки
Лесбіянки перевіряють працездатність анальної дірочки
Перед переработкой плоды просматривают и проверяют.
Перед переробкою плоди переглядають і перевіряють.
Правдивость его показаний проверяют следственные органы.
Правдивість його свідчень перевіряють слідчі органи.
Людей проверяют с помощью рамочных металлодетекторов.
Людей перевіряють за допомогою рамкових металодетекторів.
Техники Bosch проверяют результаты в лаборатории.
Техніки Bosch перевіряють результати в лабораторії.
Выборочно проверяют арифметические расчеты амортизационных отчислений.
Вибірково перевіряють арифметичні розрахунки амортизаційних відрахувань.
На пограничном контроле проверяют такие документы:
На прикордонному контролі перевіряють такі документи:
Проверяют герметичность всех соединений, наличие трещин.
Перевіряють герметичність всіх з'єднань, наявність тріщин.
Готовность выпечки проверяют палочкой или спичкой.
Готовність випічки перевіряють паличкою або сірником.
Они проверяют прописку и задерживают иногородних.
Вони перевіряють прописку і затримують іногородніх.
комитетов СССР, организуют и проверяют их исполнение.
Української РСР, організують і перевіряють їх виконання.
Таким образом, педагоги не знают, чью работу проверяют.
Отже, екзаменатори не знають, чию роботу вони перевіряють.
Проверяем конкурентоспособность и рассчитываем бюджет;
Перевіряємо конкурентоспроможність та розраховуємо бюджет;
Сейчас облпрокуратура проверяет, каким образом это могло произойти.
Нині відповідні органи перевіряють, як таке могло трапитися.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad