Exemples d'utilisation de "проводить Рождество" en russe

<>
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Действие происходит на католическое Рождество. Дія відбувається на католицьке Різдво.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
"7 января и 25 декабря - Рождество Христово". "7 січня і 25 грудня - Різдво Христове".
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Праздник любви - это Рождество Христово. Свято любові - це Різдво Христове.
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Taurus City / Рождество во Львове Taurus City / Різдво у Львові
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
07 июля 2017 года - Рождество Иоанна Предтечи; 07 липня 2017 року - Різдво Іоанна Предтечі;
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Польский, Платье, Подросток, Веб-камера, Рождество Польський, плаття, підліток, Веб-камера, Різдво
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
рождество очки лесбиянки 27 / 12 / 2016 різдво окуляри лесбіянки 27 / 12 / 2016
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
7 январь Четверг Рождество Христово 7 січень Четвер Різдво Христове
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
Абстрактный размытие яркое Рождество крупным планом Абстрактний розмиття яскравого різдва великим планом
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
развлекательная программа на Рождество - коляда (платно) розважальна програма на Різдво - коляда (платно)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !