Beispiele für die Verwendung von "провозглашали" im Russischen

<>
Какие общественно-политические идеи провозглашали французские просветители? Які суспільно-політичні ідеї проголошували французькі просвітителі?
Избирался совместный король, которого провозглашали одновременно и Великим князем. Вони разом обирали короля, якого проголошували й Великим князем.
Федерация провозглашает область образования приоритетной. Федерація проголошує область освіти пріоритетною.
Баптисты провозглашают принцип свободы совести. Баптисти проголошують принцип свободи совісті.
Декларация провозглашала экономическую самостоятельность Украины. Декларація проголошувала економічну самостійність України.
"- сказал Кличко, провозглашая тост к ветеранам. "- сказав Кличко, проголошуючи тост до ветеранів.
1 сентября - Узбекистан провозглашает независимость. 1 вересня - Узбекистан проголосив незалежність.
Эти идеи уже провозглашал Ф. Петрарка. Ці ідеї проголошував уже Ф. Петрарка.
В Краков выезжал провозглашать говение и экзорты. До Кракова виїжджав проголошувати говіння і екзорти.
Ань Лушань провозглашает себя императором. Ань Лушань проголошує себе імператором.
Петра Сагайдачного провозглашают Гетманом Войска Запорожского. Петра Сагайдачного проголошують Гетьманом Війська Запорозького.
Официально советская власть провозглашала свободу вероисповедания. Офіційно радянська влада проголошувала свободу віровизнання.
1:22 Для, провозглашая себя мудрыми, обезумели. 1:22 Для, проголошуючи себе мудрими, збожеволіли.
Конституция Анголы провозглашает свободу вероисповедания. Конституція Анголи проголошує свободу віросповідання.
Иногда шейхами провозглашают лидеров исламских организаций. Іноді шейхами проголошують лідерів ісламських організацій.
в) Декларация провозглашала экономическую самостоятельность Украины. в) Декларація проголошувала економічну самостійність України.
Однако, Нико провозглашает себя боссом семьи. Однак, Ніко проголошує себе босом сім'ї.
23 августа: Собрание провозглашает свободу религиозных убеждений. 23 серпня: Збори проголошують свободу релігійних переконань.
МОК разработал долговременную программу, которая провозглашает: МОК розробив довготривалу програму, яка проголошує:
Он провозглашает восстановление Кадисской конституции 1812 года. Він проголошує відновлення Кадиської конституції 1812 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.