Beispiele für die Verwendung von "продемонстрирован" im Russischen

<>
Также был продемонстрирован обучающий мультфильм. Також був продемонстрований навчальний фільм.
Также был продемонстрирован документальный фильм. Також був показаний документальний фільм.
1940 - В США продемонстрирован первый электронный микроскоп. 1940 - у США продемонстрований перший електронний мікроскоп.
Драматическое падение продемонстрировал экспорт свинины. Драматичне падіння продемонстрував експорт свинини.
Также разработчики продемонстрировали трейлер геймплея. Також розробники продемонстрували трейлер геймплея.
Игра-симуляция продемонстрировала процесс обучения ИИ Гра-симуляція продемонструвала процес навчання АІ
Выпускники продемонстрировали высокий уровень знаний. Випускники показали хороший рівень знань.
Чтобы продемонстрировать свой проевропейский выбор. Щоб продемонструвати свій проєвропейський вибір.
Каждая модель продемонстрирована соответствующей иллюстрацией. Кожна модель продемонстрована відповідної ілюстрацією.
Мельес продемонстрировал миру настоящее волшебство. Мельєс показав світу справжнє чаклунство.
На Играх продемонстрированы соревнования по сидячему хоккею. На Іграх продемонстровані змагання із сидячого хокею.
Магнитные измерения), схематически продемонстрировано на рис. Магнітні вимірювання), схематично показано на рис.
Продемонстрируем варианты обустройства комнат и санузлов Продемонструємо варіанти облаштування кімнат та санвузлів
Предприятие уже продемонстрировало модернизированный - Ми-8МСБ. Підприємство вже продемонструвало модернізований - Мі-8МСБ.
Также было продемонстрировано новые вратарские свитера. Також було продемонстровано нові воротарські светри.
Мы хотели продемонстрировать хороший футбол и добиться победы. Ми приїхали показати хороший футбол і спробувати перемогти.
продемонстрируете свою активную гражданскую позицию; продемонструєте свою активну громадянську позицію;
Продемонстрируйте свою универсальность и станьте звездой биатлона! Продемонструйте свою унікальність та станьте зіркою біатлону!
Затем 30 сентября финалисты продемонстрируют свои презентации. Потім 30 вересня фіналісти продемонструють свої презентації.
Они продемонстрируют вокальные и хореографические номера. Діти покажуть вокальні та хореографічні композиції.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.