Beispiele für die Verwendung von "продлил" im Russischen

<>
Даугавиньш продлил контракт с "Торпедо" Даугавиньш продовжив контракт з "Торпедо"
Египтянин продлил соглашение с "мерсисайдцами". Єгиптянин подовжив угоду з "мерсисайдцями".
Суд продлил арест Новороздольской ТЭЦ Суд продовжив арешт Новороздільської ТЕЦ
Моуринью продлил контракт с "МЮ" Моурінью продовжив контракт з "МЮ"
Кабмин продлил спецобязательства для "Нафтогаза" Кабмін продовжив спецзобов'язання для "Нафтогазу"
Левченко продлил контракт с "Гронингеном" Левченко продовжив контракт з "Гронінгеном"
Дэнни Симпсон продлил договор с "Лестером" Денні Сімпсон продовжив контракт з "Лестером"
Анатолий Черномаз продлил контракт с "Нивой" Анатолій Чорномаз продовжив контракт з "Нивою"
Александр Шовковский продлил контракт с "Динамо" Олександр Шовковський продовжив контракт з "Динамо"
Роналду официально продлил контракт с "Реалом" Роналду офіційно продовжив контракт з "Реалом"
Конгресс продлил срок действия "Патриотического акта" Сенат США продовжив дію "Патріотичного акту"
Кроме того, Баланюк продлил контракт с поляками. Окрім того, Баланюк продовжив контракт із поляками.
Бюджет-2019 продлил госпрограмму по "теплым кредитам" Держбюджет-2019 продовжив держпрограму по "теплих кредитах"
Тернопольский футболист продлил контракт с полтавской "Ворсклой" Тернопільський футболіст продовжив контракт із полтавською "Ворсклою"
"Шулявская" продлен до Воздухофлотского путепровода. "Шулявська" продовжено до Повітрофлотського шляхопроводу.
Как продлить польскую студенческую визу? Як продовжити польську студентську візу?
В 2016 году сертификация продлена.). У 2016 році сертифікація продовжена.).
График работы отделов продаж продлен Графік роботи відділів продажу подовжено
Функционируют две группы продленного дня. Працюють 2 групи продовженого дня.
Акцию продлили до конца 2009 года! Акцію продовжили до кінця 2009 року!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.