Exemples d'utilisation de "произведено" en russe

<>
Награждение медалью Ушакова может быть произведено посмертно. Нагородження орденом Ушакова може бути проведено посмертно.
Всего было произведено 46 выстрелов. Всього було здійснено 46 пострілів.
Их было произведено всего дюжина. Їх була проведена всього дюжина.
Всего было произведено около двадцати залпов. Всього було зроблено близько двадцяти залпів.
Выращено, собрано, произведено в Грузии Вирощено, зібрано, вироблено в Грузії
Всего до перемирия было произведено 21 орудие. Всього до перемир'я було виготовлено 21 гармату.
Произведено два пуска ракеты-носителя "Спутник-3" (8А91). Відбулось два запуски ракети-носія "Супутник-3" (8А91).
Всего произведено 106 462 награждения. Всього проведене 106 462 нагородження.
было произведено в офицеры 1148 воспитанников. було випущено в офіцери 1148 вихованців.
Переоборудование произведено малайским концерном Tanjong. Переобладнання здійснено малайським концерном Tanjong.
Произведено награждений орденами СССР не меньше: Зроблено нагороджень орденами СРСР не менше:
Всего произведено 4 294 экземпляра. Всього вироблено 4 294 примірника.
Всего было произведено около 60 выстрелов. Усього було здійснено більше 60 пострілів.
В него было произведено несколько выстрелов. В нього було зроблено кілька пострілів.
всего было произведено 27 стволов. всього було вироблено 27 стволів.
Структурирование группы компаний BKW произведено при поддержке Структурування групи компаній BKW здійснено за підтримки
Произведено 4 прототипа, программа закрыта. Вироблено 4 прототипи, програма закрита.
Определение победителя будет произведено - 16.06.2016 года Визначення переможця буде здійснено - 16.06.2016 року
Всего произведено 1642587 автомобилей типа Citation. Всього вироблено 1642587 автомобілів типу Citation.
было произведено примерно 100 танков "Ке-Ну". було вироблено приблизно 100 танків "Ке-Ну".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !