Exemples d'utilisation de "просьбе" en russe

<>
По просьбе гостей: фен, утюг На прохання гостей: фени, праски
Встреча состоялась по просьбе госпожи Посла. Зустріч відбулася на прохання пані Посол.
Но Белоснежка отказывает ей в просьбе. Але Білосніжка відмовляє їй у проханні.
Альбин пошёл на это, уступив просьбе Анна. Альбін пішов на це, поступившись проханню Анана.
прислушались к моей просьбе боги. прислухалися до мого прохання боги.
Эту опцию разработчики включили по просьбе фанатов. Таку опцію розробники включили на прохання фанатів.
По просьбе чехословацкого посла в Москве 3. На прохання чехословацького посла в Москві 3.
Объявления по вокзальному радио по просьбе пассажира. Оголошення по вокзальному радіо на прохання пасажира.
По просьбе Фарнезы обучала её основам магии. На прохання Фарнези навчала ту основам магії.
На этот раз по просьбе компаний-участников. На цей раз на прохання компаній-учасників.
По просьбе, в чистом серебре или золоте. На прохання, в чистому сріблі або золоті.
Услуга Wake up call по просьбе гостя Послуга Wake up call на прохання гостя
Просьба Войска Запорожского в сейм Прохання Війська Запорозького до сейму
Сколько просьб у любимой всегда!.. Скільки прохань у коханої завжди!..
Просьба жителям города сохранять спокойствие. Просимо населення міста зберігати спокій.
он обратился с повторной просьбой. він звернувся з повторним проханням.
К счастью, просьба эта не была удовлетворена. На щастя, це прохання не було виконано.
Сравните с вежливыми просьбами ниже. Порівняйте з ввічливими проханнями нижче.
Каждая просьба будет рассмотрена индивидуально. Кожне таке прохання розглядається індивідуально.
во всех просьбах было отказано. в усіх проханнях було відмовлено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !