Exemples d'utilisation de "просьбы" en russe

<>
Отпрыск станет лучше понимать просьбы. Син стане краще розуміти прохання.
Не нужно исполнять просьбы гетмана. Не треба виконувати прохань гетьмана.
НБУ на просьбы банкиров не поддался. НБУ на прохання банкірів не піддався.
Но просьбы о помощи оказалось бесполезными. Але прохання про допомогу виявилось марним.
В последний раз отведать силу просьбы В останній раз покуштувати силу прохання
На все просьбы реагировали очень быстро. На всі прохання реагували дуже швидко.
На просьбы покинуть территорию парни ответили отказом. На прохання повернутися додому хлопець відповідав відмовою.
3) суть поднятого вопроса, просьбы или требования; 3) суть порушеного питання, прохання чи вимога;
Просьба Войска Запорожского в сейм Прохання Війська Запорозького до сейму
Встреча состоялась по просьбе госпожи Посла. Зустріч відбулася на прохання пані Посол.
Сколько просьб у любимой всегда!.. Скільки прохань у коханої завжди!..
Просьба жителям города сохранять спокойствие. Просимо населення міста зберігати спокій.
он обратился с повторной просьбой. він звернувся з повторним проханням.
К счастью, просьба эта не была удовлетворена. На щастя, це прохання не було виконано.
Сравните с вежливыми просьбами ниже. Порівняйте з ввічливими проханнями нижче.
Каждая просьба будет рассмотрена индивидуально. Кожне таке прохання розглядається індивідуально.
во всех просьбах было отказано. в усіх проханнях було відмовлено.
Но Белоснежка отказывает ей в просьбе. Але Білосніжка відмовляє їй у проханні.
Альбин пошёл на это, уступив просьбе Анна. Альбін пішов на це, поступившись проханню Анана.
Назойливая реклама и просьба доната. Настирлива реклама і прохання доната.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !