Exemples d'utilisation de "проходят" en russe
Traductions:
tous769
проходить263
проходять86
проходив79
проходили57
проходила50
проходити26
проходило21
відбувається21
відбулася13
відбувалися12
відбувалася10
пройшла9
відбувалося9
відбувся7
відбувався6
відбувались6
відбулося6
відбулися5
пройшли5
пройдуть5
проводяться4
проводилися4
проходимо4
пролягає4
відбуваються4
проводився3
проводилося3
відбувалась3
проходите3
проводились2
відбулась2
проводилася2
проведено2
пройшло2
тривало2
відбувалось2
минає2
триває2
відбудеться2
здійснюється2
проходьте2
пройти2
проходячи2
проходитимуть2
проводиться1
прохідного1
пройде1
проводитись1
йдучи1
ступаючи1
проводять1
відбудуться1
минаючий1
прохідних1
проходжу1
Как проходят празднования - в фотогалерее "Вектор ньюз".
Як відбувається цей процес - у фотогалереї "Вектор ньюз"
Они проходят под патронатом международного Дельфийского комитета.
Ігри пройшли під патронатом Міжнародного Дельфійського комітету.
Здесь проходят систематичные церковные богослужения.
Тут проводяться регулярні католицькі богослужіння.
В Пензе проходят традиционные "Рождественские старты"
У Києві відбудуться традиційні "Різдвяні старти"
Все интернет-магазины проходят тщательную проверку.
Кожен Інтернет-магазин проходить ретельний аудит-контроль.
Соревнования проходят в португальском городе Порту.
Змагання проходили у португальському місті Порто.
Состязания проходят в российском Ханты-Мансийске.
Змагання відбувалися у російському Ханти-Мансійську.
Торги проходят на площадке интернет-аукциона Aukro.ua.
Торги відбулися на українському інтернет-аукціоні Aukro.ua.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité