Exemples d'utilisation de "радостных" en russe

<>
Желаем Вам радостных майских праздников! Бажаємо Вам радісних травневих свят!
Много радостных событий, Инноваций и открытий. Багато радісних подій, Інновацій та відкриттів.
Музыка для ребенка - мир радостных переживаний. Музика для дитини - світ радісних переживань.
Сейчас так радостно это слышать ". Зараз так радісно це чути ".
Такие игры создают радостное настроение. Такі ігри створюють радісний настрій.
"Наоборот, это хорошая, радостная перспектива. "Навпаки, це хороша, радісна перспектива.
вечно там светлое, радостное лето. вічно там панує ясне радісне літо.
Достиг, и с радостной душой досяг, і з радісною душею
Получите ваши радостные тряпки на Отримайте ваші радісні ганчірки на
Трудящиеся радостно приветствовали своих освободителей. Селяни радо вітали своїх визволителів.
И к смерти радостней клониться, І до смерті радісніше хилитися,
Поздравляем Вас с радостным жизненным праздником. Вітаємо Вас із радісним життєвим святом.
Птицы приветствуют друг друга радостными трелями. Птахи вітають один одного радісними трелями.
Радостно встретили жители села Октябрьскую революцию. Селяни з радістю зустріли Жовтневу революцію.
увлекательного и радостного потребления интеллектуальных ресурсов. захоплюючого і радісного споживання інтелектуальних ресурсів.
Покупка автомобиля - всегда радостное событие. Купівля автомобіля - завжди приємна подія.
Но радостной идиллии придет конец. Але радісній ідилії прийде кінець.
радостном, светлом в темной, отсталой среде). радісному, світлому в темній, відсталої середовищі).
Радостные и счастливые мы вернулись домой! Веселі та задоволені ми повернулись додому.
Сухомлинский представлял процесс обучения как радостный труд; Сухомлинський будував процес навчання як радісну працю;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !