Exemples d'utilisation de "развивался" en russe

<>
Город быстро развивался благодаря торговле хлопком. Місто швидко розвивається завдяки торгівлі бавовною.
Мощно развивался город во второй пол. Потужно розвивалося місто у другій пол.
Как развивался украиноязычный игровой YouTube Як розвивався україномовний ігровий YouTube
МФ развивался как целостный комплекс. МФ розвивався як цілісний комплекс.
Развивался как система фортификационных сооружений. Розвивався як система фортифікаційних споруд.
Наиболее мощно здесь развивался добычу нефти. Найбільш потужно тут розвивався видобуток нафти.
Ускоренными темпами развивался Криворожский железорудный бассейн. Швидкими темпами розвивався Криворізький залізорудний басейн.
С развитием сети развивался и мерчандайзинг. З розвитком мережі розвивався і мерчандайзинг.
Скотизм развивался в рамках францисканского ордена. Скотізм розвивався в рамках францисканського ордена.
Первоначально развивался преимущественно в англоязычной литературе. Розвивався в основному в англомовній літературі.
Шариат развивался как строго конфессиональное право. Шаріат розвивався як строго конфесіональне право.
Как развивался конце XIX в. кооперативное движение? Як розвивався наприкінці ХІХ ст. кооперативний рух?
Он развивался одновременно с прогрессом общественного производства. Він розвивався водночас із поступом суспільного виробництва.
В наместничество Ионы Троицкий монастырь активно развивался. За намісництва Іони Троїцький монастир активно розвивався.
Активно развивался в с. Каменское и футбол. Активно розвивався у с. Кам'янське і футбол.
Он очень бистро развивался и набирал популярность. Він дуже швидко розвивався і набирав популярність.
Богополь развивался преимущественно как торгово-ремесленное местечко. Богополь розвивався переважно як торговельно-ремісницьке містечко.
Личинка развивается в недозрелых плодах. Личинка розвивається у недозрілих плодах.
Посмотрите сами, как развивались события. "Дивіться самі як розвиваються події.
Начала развиваться туристско-краеведческая работа. Почала розвиватися туристсько-краєзнавча робота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !