Beispiele für die Verwendung von "распадалась" im Russischen

<>
Гармоничная целостность классического стиля Возрождения распадалась. Гармонійна цілісність класичного стилю Відродження розпадалася.
Распадается Украинская радикально-демократическая партия. Розпадається Українська радикально-демократична партія.
Радиоактивные вещества распадаются с определенной скоростью. Радіоактивні речовини розпадаються з певною швидкістю.
Инфраструктуру в итоге оставили распадаться [1]. Інфраструктуру в результаті залишили розпадатися [1].
Обычно системотехническая деятельность распадается на 6 фаз: Зазвичай системотехнічна діяльність складається з шести фаз:
Творчество Чосера распадается на три периода. Творчість Чосера поділяється на три періоди.
союзы заключались, видоизменялись и распадались; союзи укладалися, видозмінювалися і розпадалися;
Египет распадается на множество номов. Єгипет розпадається на безліч номів.
Плод распадается на четыре темно-серых орешка. Плоди розпадаються на чотири темно-сірих горішка.
Тело начинает распадаться - почти компостирования себя. Тіло починає розпадатися - майже компостування себе.
Первый коллектив эгофутуристов вскоре распадается. Перший колектив егофутуристів незабаром розпадається.
По статистике такие пары распадаются в 95%. За статистикою такі пари розпадаються в 95%.
Группа Ф. в Римском университете начала распадаться. Група Фермі у Римському університеті початку розпадатися.
в более концентрированных растворах распадается: в більш концентрованих розчинах розпадається:
Ревность - лекарство в распадающемся браке. Ревнощі - ліки у розпадається шлюб.
Сахароза распадается на глюкозу и фруктозу. Сахароза розпадається на глюкозу й фруктозу.
Блестящая команда украинских биатлонисток, похоже, распадается. Блискуча команда українських біатлоністок, схоже, розпадається.
Их союз с Лизой Мэри распадается. Їх союз із Лізою Мері розпадається.
Банда мутантов распадается на мелкие банды. Банда мутантів розпадається на дрібні банди.
Распадается на несколько рукавов и заливов. Розпадається на декілька рукавів і заток.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.