Exemples d'utilisation de "расположилась" en russe

<>
Его резиденция расположилась в Дамаске. Його резиденція розташувалася в Дамаску.
На четвертой позиции расположилась Индия. На четвертому місці розташувалася Індія.
Расположилась она в одноименном Национальном парке. Розташувалася вона в однойменному Національному парку.
На 4 строчке расположилась немецкая Бавария. На 4 сходинці розташувалася німецька Баварія.
Третья часть расположилась вокруг монастыря Св. Третя частина розташувалася навколо монастиря Св.
20-тысячная конница расположилась на флангах. 20-тисячна кіннота розташувалася на флангах.
В здании биржи расположилась городская дума. У будівлі біржі розташувалася Міська Дума.
На пятом месте расположилась Южная Корея. На п'ятому місці розташувалася Південна Корея.
За ним расположилась Библия короля Якова. За ним розташувалася Біблія короля Якова.
Расположилась канатка на вершине 320 километров. Розташувалася канатка на вершині 320 кілометрів.
В нем расположилась коммунальная корпорация "Киевавтодор". В ньому розташувалася комунальна корпорація "Київавтодор".
"Валенсия" расположилась на 10-й строчке (23). "Валенсія" розташувалася на 10-му рядку (23).
Здесь расположилась девятнадцатого рота Елисаветградского пикинерского полка. Тут розташувалася 19-а рота Єлисаветградського пікінерського полку.
Кроме Украины на 83 позиции расположилась Черногория. Крім України на 83 позиції розташувалася Чорногорія.
20-тысячная конница расположилась на флангах [2]. 20-тисячна кіннота розташувалася на флангах [2].
В подвале расположилась комната для VIP-гостей. У підвалі розташувалася кімната для VIP-гостей.
На строчку ниже расположился Молдова - 12,61. На рядок нижче розташувалася Молдова - 12,61.
Львов расположился на девятом месте. Львів розташувався на дев'ятому місці.
В окрестных домах расположились снайперы. В навколишніх будинках розташувалися снайпери.
Под крышей расположилось хранилище документов. Під дахом розташувалося сховище документів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !