Exemples d'utilisation de "реальными" en russe

<>
могут быть реальными и мнимыми; можуть бути реальними і уявними;
могут быть консенсуальными и реальными. Може бути консенсуальним та реальним.
Они оказались реальными космическими телами. Вони виявилися реальними космічними тілами.
Задачи могут быть реальными или нереальными. Завдання можуть бути реальними або нереальними.
Это выражение назовем реальными денежными остатками. Цей вислів назвемо реальними грошовими залишками.
Реальными претендентами были Трансильвания и Швеция. Реальними претендентами були Трансільванія і Швеція.
б) занимается реальными делами во благо народа. б) займається реальними справами на благо народу.
Все сделки внутри бота подтверждены реальными балансами. Всі угоди через бота підтверджені реальними балансами.
Isei - твои бьюти запросы реальны! Isei - твої б'юті запити реальні!
Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству. Реальна влада належала буддистському духовенству.
Джонни Браво в реальной жизни Джонні Браво у реальному житті
Всякая реальная система бесконечно сложна. Будь-який реальний об'єкт нескінченно складний.
Этот парень реально умеет драться. Цей хлопець реально вміє битися.
Однако реальная жизнь всегда настигает. Проте реальне життя завжди наздоганяє.
Для реального покупателя будет торг. Для реальних покупців буде торг.
Визуализация в режиме реального времени Візуалізація в режимі реального часу
реальную угрозу существованию советского режима? реальну загрозу існуванню радянського режиму?
они конкретны и реальны для выполнения; бути конкретними й реальними для виконання;
Весомым реальным шагом в этом Вагомим реальним кроком у цьому
глубокий бас для реальной игры. глибокий бас для реальної гри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !