Exemplos de uso de "регламентирован" em russo

<>
Производственный цикл также строго регламентирован. Виробничий цикл також суворо регламентований.
Порядок признания таких расходов регламентирован пп. Порядок визнання таких витрат регламентовано пп.
Паркинг в Швейцарии строго регламентирован. Паркінг в Швейцарії суворо регламентований.
Порядок пребывания детей регламентирован 30 отдельными инструкциями. Порядок перебування дітей регламентовано 30 окремими інструкціями.
Процесс правотворчества строго регламентирован правом. Процес законотворчості суворо регламентований правом.
Праздник регламентирован Федеральным законом РФ. Свято регламентований Федеральним законом РФ.
Порядок издания НПА строго регламентирован. Порядок видання НПА строго регламентований.
Порядок их исполнения жестко регламентирован законодательством. Порядок їх виконання жорстко регламентований законодавством.
Насколько честен и регламентирован онлайн-гемблинг? Наскільки чесний і регламентований онлайн-гемблінг?
Въезд иностранцев в этот регион строго регламентирован. В'їзд іноземців до цього регіону суворо регламентований.
Похоронный ритуал евреев был четко регламентированный. Поховальний ритуал євреїв був чітко регламентований.
Перегрузка студентов регламентирована аудиторной работой. Перевантаження студентів регламентовано аудиторною роботою.
Подобная деятельность тоже регламентирована своими правилами. Подібна діяльність теж регламентована своїми правилами.
Операции коммерческих банков законодательно регламентированы. Операції комерційних банків законодавчо регламентовані.
регламентировал оперативно-розыскную деятельность и дознание (разд. регламентував оперативно-розшукову діяльність і дізнання (розд.
Деятельность кабинетов регламентировала специальная инструкция. Діяльність кабінетів регламентувала спеціальна інструкція.
Какой документ регламентирует деятельность ПАТП? Яким документом регламентується діяльність ПМПК?
Многосторонние международные договоры, регламентирующие вопросы выдачи. Загалом багато міжнародних договорів регламентують питання екстрадиції.
Расчет регламентированного количества сотрудников на объекте Розрахунок регламентованої кількості співробітників на об'єкті
Поэтому он предлагал их четко регламентировать. Тому він пропонував їх чітко регламентувати.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.