Exemples d'utilisation de "режиссёре" en russe

<>
Комедия рассказывает о выдающемся режиссере артхауса. Комедія розповідає про видатного режисера артхаусу.
Был женат на режиссёре Эвелин Пурселл. Був одружений на режисері Евелін Пурселл.
Сайт "Сегодня" собрал 10 фактов о режиссере. Сайт "Сегодня" зібрав 10 фактів про режисера.
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
Режиссер фильма: М. Найт Шьямалан. Режисером стрічки є М. Найт Шьямалан.
Последняя исповедь "режиссер Виктория Трофименко. Остання сповідь "режисера Вікторії Трофименко.
Над киноальманахом работали семь режиссеров: Над кіноальманахом працювали сім режисерів:
Режиссеры - братья Руссо ("Первый мститель"). Режисери - брати Руссо ("Перший месник").
Очень талантливая режиссёр, человек-эпоха... Надзвичайно талановита режисерка, людина-епоха.
Режиссёрами фильма являются братья Фонкиносы. Режисерами фільму стали брати Фенкіноси.
Режиссеру грозило пожизненное тюремное заключение. Режисерові загрожувало довічне тюремне ув'язнення.
"Этим указом продолжается выплата режиссеру стипендии. "Цим Указом продовжується виплата режисеру стипендії.
1928 - Артур Войтецкий, украинский режиссер. 1928 - Артур Войтецький, український кінорежисер.
Последняя исповедь "украинского режиссера Виктории Трофименко. Остання сповідь "української режисерки Вікторії Трофіменко.
Молодым, креативным и талантливым режиссерам! Молодим, креативним і талановитим режисерам!
Режиссером постановки стал Ричард Эйр. Режисером картини виступив Річард Ейр.
Режиссером картины выступила Ганка Третяк. Режисеркою фільму виступила Ганка Третяк.
Режиссер отбывает наказание в Якутии. Режисер відбуває покарання в Якутії.
Режиссёр картины - Жан-Франсуа Рише. Режисером картини є Жан-Франсуа Ріше.
Политический триллер режиссера Бена Аффлека. Політичний трилер режисера Бена Аффлека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !