Beispiele für die Verwendung von "репрессирована" im Russischen

<>
Верхушка казацкой старшины была репрессирована. Верхівка козацької старшини була репресована.
Репрессирована за поддержку Хрущёвской оттепели. Репресована за підтримку Хрущовської відлиги.
Была репрессирована войсковая старшина Запорожья. Військова старшина Запорожжя була репресована.
Мужа расстреляли, а дочь была репрессирована. Чоловіка розстріляли, а дочка була репресована.
Подготовлена историко-документальная выставка "Репрессирована духовность. Підготовлено історико-документальну виставку "Репресована духовність.
Вдова поэта в 1937 году была репрессирована. Вдова поета в 1937 році була репресована.
В 1937 репрессирован и расстрелян. У 1937 репресований і розстріляний.
Все его родные были репрессированы. Вся їхня родина була репресована.
Член общества политзаключенных и репрессированных. Член товариства політв'язнів і репресованих.
Были репрессированы многие деятели культуры. Багато діячів культури були репресовані.
В 1934 году Плужника репрессировали. У 1934 році Плужника репресували.
Большинство членов общества были репрессированы. Багатьох членів Комісії було репресовано.
Особая категория репрессированного населения СССР. Особлива категорія репресованого населення СРСР.
Репрессированное искусство ": выставка в Одессе" Репресоване мистецтво ": виставка в Одесі"
религиозно-защитная выступавшей за реабилитацию репрессированной УГКЦ. релігійно-захисна, що виступала за реабілітацію репресованої
Были репрессированы и его ближайшие родственники. Були знищені і його найближчі родичі.
Позже был репрессирован и расстрелян. згодом був репресований і розстріляний.
Родился в семье репрессированных сталинским режимом. Народився у сім'ї репресованих сталінським режимом.
Репрессированные писатели Каневщины и писатели-эмигранты. Репресовані письменники Канівщини та письменники-емігранти.
Не согласных, либо оказывающих сопротивление, репрессировали. Не згодних, або чинять опір, репресували.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.