Exemples d'utilisation de "решая" en russe

<>
решая бизнес-задачи наших клиентов вирішуючи бізнес-задачі наших клієнтів
Мы слышим друг друга, решая вопросы. Ми чуємо одне одного, вирішуючи питання.
Бизнес-туризм: как путешествовать, решая деловые вопросы Бізнес-туризм: як подорожувати, вирішуючи ділові питання
Пептидная трансплантация решает следующие задачи: Пептидная трансплантація вирішує наступні завдання:
Пусть этот вопрос решают филологи. Нехай це питання вирішують філологи.
Решающий буллит: Перри (второй раунд). Вирішальний булліт: Барков (другий раунд).
Какие ЗАДАЧИ будет решать GMA? Які ЗАВДАННЯ буде вирішувати GMA?
Решающая роль принадлежала патрициату Амстердама. Вирішальна роль належала патриціату Амстердама.
Решаем логические и аппаратные проблемы. Вирішуємо логічні та апаратні проблеми.
Губернатор обладает правом решающего голоса. Президент має право вирішального голосу.
Подготовка к решающей битве / 4. Підготовка до вирішальної битви / 4.
Но одна бомбардировка была решающей. Але одне бомбардування було вирішальним.
Стоит рассмотреть несколько решающих факторов. Варто розглянути кілька вирішальних чинників.
Решайте Macbook недостаточно портов проблемы. Вирішуйте Macbook недостатньо портів проблеми.
Эта потеря генерации окажется решающей. Ця втрата генерації виявиться вирішальною.
Управление батареями имеет решающее значение Управління акумулятором має вирішальне значення
В решающем раунде сказался класс Роддика. У вирішальному раунді позначився клас Роддіка.
Договор Брайана - Чаморро решал проблему. Договір Брайана - Чаморро вирішував проблему.
С кем встречались, какие вопросы решали? З ким зустрічалися і які питання вирішували?
Нефротический синдром - какие признаки являются решающими? Нефротичний синдром - які ознаки є вирішальними?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !