Exemplos de uso de "с разрешения" em russo

<>
и исключительно с разрешения Каскад-Телеком. та тільки з дозволу Каскад-Телеком.
Поддержка невидимый мониторинг с разрешения! підтримка невидимий моніторингу з дозволу!
© 2018 Юлия Харламова - используется с разрешения © 2018 Юлія Харламова - використовується з дозволу
С разрешения Росса Мартинес застрелил его. З дозволу Росса Мартінес застрелив його.
С разрешения автора певец переписал кульминацию композиции. З дозволу автора він трохи переробив кульмінацію.
С разрешения короля татары полностью разграбили город. З дозволу короля татари вщент пограбували місто.
Самовольно занимать столики (только с разрешения официанта). Займати самовільно столики (тільки з дозволу офіціанта).
С разрешения Росса Мартинес застрелил его [28]. З дозволу Росса Мартінес застрелив його [28].
дозорные по погребам с разрешения командира дозора. також дозорними погребів з дозволу командира дозору.
Остановка действия и аннулирование разрешения Статья 413. Зупинення дії та анулювання дозволу Стаття 413.
Сдавать Объект в субаренду с письменного разрешения Арендодателя. Надавати автомобіль у суборенду за письмовим дозволом Орендодавця.
Они добились разрешения на проведение вскрытий. Вони домоглися дозволу на проведення розтинів.
Получение разрешения на снос зеленых насаждений. Видача дозволу на знесення зелених насаджень.
Разработка разрешения на специальное водопользование Розробка дозволу на спеціальне водокористування
Встроенная веб-камера высокого разрешения и микрофон Вбудована веб-камера високого дозволу і мікрофон
Какие бывают виды шенгенского разрешения? Які бувають види шенгенської дозволу?
осуществлять специальное водопользование лишь при наличии разрешения; здійснювати спеціальне водокористування лише за наявності дозволу;
получение разрешения на перепланировку жилого помещения. Надання дозволу на перепланування житлових приміщень.
ходатайства телерадиоорганизации об аннулировании разрешения; клопотання телерадіоорганізації про анулювання дозволу;
Выход из убежища без разрешения коменданта запрещается. Вихід із сховища без дозволу керівника забороняється.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.