Exemplos de uso de "связанными" em russo com tradução "пов'язаних"

<>
по вопросам, связанным с реабилитацией. стосовно питань, пов'язаних з реабілітацією.
Стоп домена, связанных со спамом Стоп домену, пов'язаних зі спамом
Поддержка обычных и связанных опций. Підтримка звичайних і пов'язаних опцій.
Различные модели шапок, связанных крючком Різні моделі шапок, пов'язаних гачком
Модели мужских свитеров, связанных спицами Моделі чоловічих светрів, пов'язаних спицями
Разновидности патологий, связанных с тромбами. Різновиди патологій, пов'язаних з тромбами.
поездок людей, связанных родственными отношениями. поїздок людей, пов'язаних родинними стосунками.
Консультирование по вопросам, связанным с арбитражем Консультування з питань, пов'язаних із арбітражем
по ограничениям, связанным с торговым балансом; з обмежень, пов'язаних з торговельним балансом;
консультирование по вопросам, связанным с арбитражем. консультування з питань, пов'язаних з арбітражем.
при болях, связанных с поражением нервов; при болях, пов'язаних з ураженням нервів;
определение рисков, связанных с трансфертным ценообразованием; визначення ризиків, пов'язаних з трансфертним ціноутворенням;
Нет годовщин, связанных с данной эпохой. Немає річниць, пов'язаних з цією епохою.
предупреждение внутрибольничных инфекций, связанных со стрептококком. попередження внутрішньолікарняних інфекцій, пов'язаних зі стрептококом.
сложность работ, связанных с демонтажем металлолома. складність робіт, пов'язаних з демонтажем металобрухту.
любых документов, связанных с ведением бухгалтерии; будь-яких документів, пов'язаних з веденням бухгалтерії;
Проанализированы понятия дисконта и связанных расчетов. Проаналізовано поняття дисконту і пов'язаних розрахунків.
корпоративного управления, связанных с покупкой акций корпоративного управління, пов'язаних з купівлею акцій
координация и проведение междисциплинарных исследований, связанных координація та проведення міждисциплінарних досліджень, пов'язаних
Остерегайтесь недоразумений, связанных с решениями руководства. Остерігайтеся непорозумінь, пов'язаних з рішеннями керівництва.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.