Exemples d'utilisation de "сдаваться" en russe

<>
Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться. Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися.
Жизненное кредо: "Никогда не сдаваться". Життєве кредо - "Ніколи не здаватись".
Наши корабли начинают сдаваться россиянам. Наші кораблі починають здаватися росіянам.
Корейские войска стали сдаваться и бежать. Корейські війська почли здаватись і тікати.
Украинские военнослужащие сдаваться не намерены. Українські військові здаватися не збираються.
Бороться, не сдаваться, идти вперед - побеждать! Боротись, не здаватись, йти вперед - перемагати!
Раненый капитан Немо отказывается сдаваться. Поранений капітан Немо відмовляється здаватися.
Не отступать и не сдаваться " Не відступати і не здаватися "
Главное не останавливаться и не сдаваться. Головне не здаватися і не зупинятися.
Не желая сдаваться в плен, застрелился. Не побажав здаватися в полон, застрелився.
Амбициозная Турхан отказалась сдаваться без боя. Амбітна Турхан відмовилася здаватися без бою.
Однако толпа и не думала сдаваться. Проте натовп і не думав здаватися.
Но сдаваться Борис Викторович не собирался. Але здаватися Борис Миколайович не збирався.
Не сдаваться было девизом его жизни. Не здаватися - девіз її життя.
Впрочем, 43-летний генерал-хорунжий не собирался сдаваться. Утім, 43-річний генерал-хорунжий не збирався здаватися.
Сдается коттедж (до 6 человек). Здається котедж (до 6 осіб).
Сдаются два идентичных двухэтажные коттеджа Здаються два ідентичні двоповерхові котеджі
Power Rangers Megaforce: никогда не сдаются Power Rangers Megaforce: ніколи не здаватися
Весь его дом сдавался врачам. Весь його будинок здавався лікарям.
Позитивные волны: Никогда не сдавайтесь. Позитивні хвилі: Ніколи не здавайтеся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !