Exemples d'utilisation de "сдержанны" en russe

<>
Другие историки более сдержанны в оценках. Решта виборців більш стримані в оцінках.
Я спокоен, вежлив, сдержан тоже, Я спокійний, ввічливий, стриманий теж,
2.1 Начинай общаться сдержанно 2.1 Починай спілкуватися стримано
Приветствуются сдержанные формы и геометричность. Вітаються стримані форми і геометричність.
Сэйбер лояльная, независимая и сдержанная; Сейбер лояльна, незалежна і стримана;
Терраса сделана в сдержанной бело-серебряной гамме. Тераса зроблена у стриманій біло-срібній гамі.
Это стиль очень сдержанной цветовой гаммы. Це стиль дуже стриманої кольорової гами.
Территория оформлена в сдержанном минималистичном стиле. Територія оформлена в стриманому мінімалістичному стилі.
Настроения бизнесменов стали более сдержанными. Настрої бізнесменів стали більш стриманими.
Надеюсь, что это слово будет сдержано. Сподіваюсь, що це слово буде дотримано.
Стиль оформления современный, деловой, сдержанный. Стиль оформлення сучасний, діловий, стриманий.
Все было сдержанно и профессионально. Усе було стримано й професійно.
Стул Леонардо 02 - сдержанные формы; Стілець Леонардо 02 - стримані форми;
Сдержанная цветовая гамма отражает лирическое настроение. Стримана кольорова гама відображає ліричний настрій.
Фасады имели более сдержанный декор. Фасади мають дуже стриманий декор.
Первые фильмы публика приняла сдержанно; Перші фільми публіка прийняла стримано;
сдержанные и строгие геометрические рисунки; стримані і суворі геометричні малюнки;
Она эмоциональна и сдержана, неповторима и экстравагантна. Вона емоційна і стримана, неповторна й екстравагантна.
Только успокоение и сдержанный шик. Тільки заспокоєння і стриманий шик.
Выглядит интересно, сдержанно и стильно. Виглядає цікаво, стримано і стильно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !