Exemples d'utilisation de "серьезное" en russe

<>
За подобной симптоматикой может скрываться серьезное расстройство. За подібними симптомами можуть ховатися серйозні захворювання.
Инфляция оказывает серьезное воздействие на трудоустроенность. Інфляція чинить серйозний вплив на зайнятість.
Тремор головы может указывать на серьезное неврологическое заболевание. Тремор голови є ознакою дуже серйозних неврологічних хвороб.
на объекте случилось серьезное событие; на об'єкті сталася серйозна подія;
Это было серьезное пополнение электронного лексикона. Це було серйозним поповненням електронного лексикону.
"Бенфике" предстоит выдержать серьезное испытание. "Бенфіці" належить витримати серйозне випробування.
Но их отношениям предстоит серьезное испытание. Проте їхні взаємини піддаються серйозному випробуванню.
Этот рост - серьезное предупреждение человечеству. Ця місцевість - суворе застереження людству.
Зрелищное, представительное, серьезное мероприятие мирового уровня. Видовищний, представницький, серйозний захід світового рівня.
Мы поняли, что дело серьезное. Стало зрозуміло, що справа серйозна.
Ведь никотиновая зависимость серьезное заболевание. Адже нікотинова залежність серйозне захворювання.
Это оказало на Альфреда серьезное влияние. Це справило на Альфреда серйозний вплив.
"Это серьезное ЧП для нас. "Це серйозна НП для нас.
серьезное отношение к обязанностям волонтера серйозне ставлення до обов'язків волонтера
Серьезное внимание уделялось производственному обучению рабочих. Серйозна увага приділялась виробничому навчанню робітників.
Вашингтон сделал Карзаю серьезное предупреждение. Вашингтон зробив Карзаю серйозне попередження.
Ротавирусная инфекция у детей: серьезное заболевание... Ротавірусна інфекція у дітей: серйозна хвороба.
Как результат - серьезное инфекционное заболевание. Як результат - серйозне інфекційне захворювання.
Это для РФ - серьезное геополитическое поражение. Це для РФ - серйозна геополітична поразка.
Ещё одно серьёзное увлечение певца - сноуборд. Ще одне серйозне захоплення співака - сноуборд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !