Beispiele für die Verwendung von "серьёзным" im Russischen

<>
затягивание принятия решений по серьезным вопросам; затягування ухвалення рішень щодо серйозних питань;
Такие действия являются серьезным правонарушением. Такі дії є серйозним правопорушенням.
Серьёзным происшествием было разграбление ими Гааги. Серйозною подією було розграбування ними Гааги.
Наши населенные пункты подверглись серьезным разрушениям. Наші населені пункти зазнали серйозних руйнувань.
Исход может быть достаточно серьезным. Вихід може бути досить серйозним.
Это приводит к серьезным демографическим потерям. Це призводить до серйозних демографічних втрат.
Является серьёзным вредителем охотничьего хозяйства. Є серйозним шкідником мисливського господарства.
Это может привести к серьезным катаклизмам. Це може призвести до серйозних катаклізмів.
Более серьезным выглядит оппонент киевлян. Більш серйозним виглядає опонент киян.
Эта несогласованность ведет к серьезным ошибочным выводам. Така неточність веде до серйозних помилкових висновків.
Сейчас Бейли находится под серьёзным следствием. Зараз Бейлі знаходиться під серйозним розслідуванням.
Цифровизация ведет к серьезным изменениям в логистике. Цивілізація призводить до серйозних змін у логістиці.
ВАЗ-2101 был подвергнут серьезным изменениям. ВАЗ-2101 був підданий серйозним змінам.
Пятым с серьезным отставанием идет "Арсенал". П'ятим з серйозним відставанням йде "Арсенал".
Спор должен быть истинным и серьезным. Спір має бути справжнім та серйозним.
Алоизий Оршулик пользовался серьёзным политическим авторитетом. Алоізій Оршулік користувався серйозним політичним авторитетом.
Данная процедура является серьезным хирургическим вмешательством. Ця процедура є серйозним хірургічним втручанням.
ЕВРО-2012 станет серьезным экзаменом для страны. ЄВРО-2012 стане серйозним іспитом для країни.
1999 О. Уайльд "Как важно быть серьезным" комедія О. Уайльда "Як важливо бути серйозним"
Это стало для Би-Пи серьёзным толчком. Це стало для Бі-Пі серйозним поштовхом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.