Exemples d'utilisation de "ситуацией" en russe

<>
Здравствуйте, помогите разобраться с такой ситуацией. Здравствуйте, допоможіть розібратися в такій ситуації.
"Мы пристально следим за ситуацией. "Ми уважно стежимо за ситуацією.
преодоление стрессового состояния, вызванного аварийной ситуацией; o подолання стресового стану від аварійної ситуації;
"Я очень расстроен подобной ситуацией. "Я глибоко стурбований такою ситуацією.
Фаза 4 Беспомощность и примирение со сложившейся ситуацией. Фаза 4: Безпорадність і примирення із ситуації.
"Это может быть беспроигрышной ситуацией. "Це може бути безпрограшною ситуацією.
сообщил источник, знакомый с ситуацией. розповіло джерело, знайоме із ситуацією.
Психологический дискомфорт, порожденный общей неблагополучно ситуацией?.. Психологічний дискомфорт, породжений загальної неблагополучно ситуацією?..
Воспользовавшись ситуацией, Потин совершил государственный переворот. Скориставшись ситуацією, Потін здійснив державний переворот.
Я потеряла всякий контроль над ситуацией. Я втратила будь-який контроль над ситуацією.
Мы очень внимательно следим за ситуацией. Ми дуже уважно спостерігаємо за ситуацією.
Ситуацией выгоднее управлять в ручном режиме. Ситуацією вигідніше управляти в ручному режимі.
"Мы будем разбираться с этой ситуацией. "Ми будемо розбиратися з цією ситуацією.
Официально аргументировали отказ ситуацией с Крымом. Офіційно аргументували відмову ситуацією з Кримом.
Ситуацией, которая образовалась, немедленно воспользовались богословы. Ситуацією, яка утворилася, негайно скористалися богослови.
Южнокорейские военные внимательно следят за ситуацией. Південнокорейські військові уважно стежать за ситуацією.
Царское правительство теряло контроль над ситуацией. Царський уряд втрачало контроль над ситуацією.
Мы очень следим за этой ситуацией. Ми уважно стежимо за цією ситуацією.
Интересуетесь ли вы ситуацией на Украине? Чи цікавитеся ви ситуацією в Україні?
Иногда справиться с ситуацией помогает ванна: Іноді впоратися з ситуацією допомагає ванна:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !