Beispiele für die Verwendung von "складываются" im Russischen

<>
Постепенно складываются еще три мегалополиса: Поступово складаються ще три мегалополіси:
Крылья филлоксер в покое складываются плоско. Крила філлоксер у спокої складаються плоско.
Женщин, которые не складываются, мы бросаем. Жінок, які не складаються, ми кидаємо.
Судьбы этих героинь складываются совсем иначе. Долі цих героїнь складаються зовсім інакше.
В каждой дате складываются все цифры. У кожній даті складаються всі цифри.
Оглавление статьи: Из чего складываются авторитеты? Зміст статті: З чого складаються авторитети?
После этого элементы полученного подмножества складываются. Після цього елементи отриманої підмножини складаються.
С моделей контура складываются сложные изображения. З моделей контуру складаються складні зображення.
Стены складываются из огромных квадратов известняка. Стіни складаються з величезних квадратів вапняку.
Между ними складываются определенные ролевые отношения. Між ними складаються певні рольові відносини.
Ai и Ki складываются по модулю 232. Ai і Ki складаються по модулю 232.
Складывается голландка из керамических кирпичей. Складається голландка з керамічної цегли.
Политическая карьера Аденауэра складывалась удачно. Політична кар'єра Аденауера складалася вдало.
Жизнь человеческая складывается из поступков. Дії людини складаються з вчинків.
О самом Эзопе складывались легенды. Про самого Езопа складалися легенди.
Не складывалась и личная жизнь. Не склалося і особисте життя.
Его жизнь складывалась довольно нелепо. А життя складалося досить безглуздо.
Экипаж складывался из четырёх человек. Екіпаж складався з чотирьох осіб.
Для работы необходимы сложившиеся специалисты. Для роботи необхідні сформовані фахівці.
Раньше судебная практика складывалась иначе. Раніше судова практика складалась інакше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.