Ejemplos del uso de "скорее" en ruso

<>
Скорее, нервной и напуганной, но... Швидше, нервовою і наляканою, але...
Пациент скорее мертв, нежели жив... Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий...
Они имели скорее пропагандистское значение. Фільм мав радше пропагандистське значення.
Жемчуг свой в чашу бросайте скорее! Перлина свій в чашу кидайте скоріш!
Скорее учёный-теоретик, чем надзиратель. Швидше учений-теоретик, ніж наглядач.
Это скорее касается имиджевых блогов. Це скоріше стосується іміджевих блогів.
Был скорее репортером, чем писателем. Був радше репортером, ніж письменником.
Скорее всего, первичным названием было Жидовская. Скоріш за все первинною назвою була Жидівська.
Передвигаются скорее ползком, чем прыжками. Пересуваються швидше поповзом, ніж стрибками.
Скорее, НЕ поддерживаю 24.6 Скоріше, НЕ підтримую 24.6
Европейское право также защищает скорее статус-кво. Європейське право теж захищає радше статус-кво.
Птичьи пенисы, скорее всего, гомологичны с пенисами рептилий. Пеніси птахів, скоріш за все, гомологічні пенісам рептилій.
Коалиция скорее жива, чем мертва? коаліція швидше жива, ніж мертва.
Этим скорее занимается политизированная социология. Цим скоріше займається політизована соціологія.
Мы вдвоём его скорее доведём - Ми удвох його швидше доведемо -
она скорее будет уважаться ночь вона скоріше буде поважатися ніч
Да ставь ты скорее, старуха, Так став ти швидше, стара,
Оно, скорее, эволюционировало естественным образом. Воно, скоріше, еволюціонувало природним чином.
Это скорее игрушка для любителей экзотики. Це швидше іграшка для любителів екзотики.
Скорее, НЕ поддерживаю 18.4 Скоріше, НЕ підтримую 18.4
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.