Beispiele für die Verwendung von "следования" im Russischen

<>
Время следования маршрута - 53 минуты. Час проходження маршруту - 53 хвилини.
Пассажирских поездов дальнего следования нет. Пасажирських поїздів дального слідування нема.
Конечный путь следования происходит по трубопроводам. Кінцевий шлях прямування відбувається по трубопроводах.
Изменён маршрут следования пассажирских поездов. Змінено маршрут руху пасажирських поїздів.
Академизм исходит из следования внешним формам классического искусства. Академізм виріс на дотриманні зовнішніх форм класичного мистецтва.
Время следования контейнерного поезда составит 19 часов. Час курсування контейнерного поїзда - 19 годин.
f - частота следования разрядных импульсов; f - частота проходження розрядних імпульсів;
Трасса следования автобусного маршрута № 114: Ул. Траса слідування автобусного маршруту № 114: Вул.
Из Одессы отправляются составы дальнего следования. З Одеси відправляються потяги далекого прямування.
f - частота следования зарядов-разрядов; f - частота проходження зарядів-розрядів;
Маршрут следования предусматривает остановки на станциях: Маршрут слідування передбачає зупинки на станціях:
С ними также согласовывается маршрут следования. З ними також узгоджується маршрут прямування.
Частота следования модулированных пакетов, Гц.................................. Частота проходження модульованих пакетів, Гц..................................
На станции работает касса дальнего следования. На станції працює каса далекого прямування.
отображение маршрутов следования грузовых поездов; відображення маршрутів проходження вантажних потягів;
США предостерегли Китай против следования "крымской модели" США застерегли Китай від проходження "кримської моделі"
время изменения частоты следования импульсов - 10 с; час зміни частоти проходження імпульсів - 10 с;
Но следование за Христом настолько больше. Але слідування за Христом настільки більше.
правильное использование репеллентов, следование инструкции; правильне використання репелентів, дотримання інструкції;
Следование традициям - это не его выбор. Слідування традиціям - це не його вибір.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.