Exemplos de uso de "сложившейся традиции" em russo

<>
краткосрочный характер сложившейся ресурсной базы банков; короткостроковий характер сформованої ресурсної бази банка;
Устойчивость, "инерционность" в культуре - это традиции. Стійкість, "інерційність" в культурі - це традиція.
Разразился острейший кризис сложившейся политической системы. Вибухнув найгостріша криза сформованої політичної системи.
В философских взглядах развивал традиции аристотелизма [1]. У філософських поглядах розвивав традиції аристотелізму [1].
Фиджийцы являются вполне сложившейся народностью. Фіджійци є цілком сформованою народністю.
Довольно интересны традиции усыновления (удочерения) детей. Досить цікаві традиції усиновлення (удочеріння) дітей.
Приходиться искать выходы из сложившейся ситуации. Потрібно шукати виходи з цієї ситуації.
Музыка Пархэ продолжила традиции Когурё. Музика Пархе продовжила традицію Когурйо.
"Руководители клуба были недовольны ситуацией, сложившейся в последнее время. Гравець не задоволений ситуацією в клубі, яка склалася останнім часом.
Мы любим и чтим традиции. Ми любимо і шануємо традиції.
Но аграрии - заложники сложившейся ситуации. І аграрії виявилися заручниками цієї ситуації.
Компания ориентируется на традиции производства авиамоторов. Компанія орієнтується на традиції виробництва авіамоторів.
Традиции книжной графики заложил Г. Нарбут. Традиції книжкової графіки заклав Г. Нарбут.
Это сформировало девиз нашей компании: "Традиции. Це сформувало девіз нашої компанії: "Традиції.
Себеос считает себя продолжателем историографической традиции. Себеос вважає себе продовжувачем історіографічної традиції.
Этот альманах продолжал традиции "Русской троицы". Цей альманах продовжував традиції "Руської трійці".
Это учебно-воспитательные традиции и обычаи. Це навчально-виховні традиції та звичаї.
Жарких Н. И. Две традиции - "Белорусская" летопись Жарких М. І. Дві традиції - "Білоруський" літопис
Ориентируясь на традиции классической школы, Дж. Орієнтуючись на традиції класичної школи, Дж.
многовековые культурные традиции еврейского народа. багатовікові культурні традиції єврейського народу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.