Exemples d'utilisation de "служит" en russe

<>
В 1942 - 1945 гг. служит в запасном полку. У 1943 - 1945 рр. служив у запасному полку.
Река служит водоприёмником система каналов. Річка служить водоприймачем системи каналів.
Начало улицы служит внутридомовым проездом. Початок вулиці є внутрішньобудинковим проїздом.
Валютой в игре служит контрабанда. Валютою в грі слугує контрабанда.
Чарли служит реквизитором в театре. Гарольд працює реквізитором в театрі.
Служит отличной поддержкой с воздуха. Служить відмінною підтримкою з повітря.
"Паз Метиды" служит им границей. "Паз Метіди" є їхньою границею.
Нить служит анодом, трубка - катодом. Нитка слугує анодом, трубка - катодом.
Оболочкой вильмулимуля служит олений желудок. Оболонкою вільмулімуля служить оленячий шлунок.
Доказательством тому служит сегодняшнее совещание. Підтвердженням цьому є сьогоднішнє засідання.
Хорошей иллюстрацией изменений всегда служит гардероб. Доброю ілюстрацією змін завжди слугує гардероб.
Источником энергии сокращения служит АТФ. Джерелом енергії скорочення служить АТФ.
Неполная занятость служит источником безработицы. Неповна зайнятість є джерелом безробіття.
Полонский парк служит этом неоспоримым доказательством. Полонський парк слугує цьому беззаперечним доказом.
Онтология Лосского служит обоснованию этики. Онтологія Лоського служить обґрунтуванню етики.
земля служит невоспроизводимым фактором производства. Земля є невідтворюваним фактором виробництва.
Кора служит для получения коричневой краски. Кора слугує для здобуття коричневої фарби.
Служит для быстрого утоления боли. Служить для швидкого вгамування болю.
Также диптих служит основой межцерковного этикета. Диптих також є основою міжцерковного етикету.
Единственным въездом в крепость служит деревянный мост. Єдиним в'їздом до фортеці слугує дерев'яний міст.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !