Exemples d'utilisation de "смогут" en russe

<>
На мастер-классе слушатели смогут: На майстер-класі слухачі зможуть:
Какими смогут быть современные заборы Якими можуть бути сучасні паркани
Такие виды смогут быть поделены на лимфоциты и моноциты. Це дає змогу поділити їх на лімфоцити та моноцити.
Бесплатную юридическую помощь смогут получить: Безкоштовну правову допомогу можна отримати:
Смогут ли они способствовать воспитанию студенчества? Чи зможуть вони сприяти вихованню студентства?
Все участники смогут пользоваться методическими материалами. Учасники будуть забезпечені всіма методичними матеріалами.
Заниматься в новом учреждении дополнительного образования смогут 800 ребят. У новоствореному навчальному закладі матимуть змогу займатися 800 дітей.
"Мобильные рабы" смогут звонить бесплатно "Мобільні раби" зможуть дзвонити безкоштовно
Механическим переносчиком вируса смогут быть мухи. Механічним переносчиком вірусу можуть бути мухи.
Смогут ли киевляне сегодня прервать эту серию? Чи зможуть кияни сьогодні перервати цю серію?
Гости смогут отдохнуть на балконе. Гості зможуть відпочити на балконі.
Эти акции смогут передаваться либо перепродаваться. Ці акції можуть передаватися або перепродаватися.
Смогут ли герои помириться ради новой миссии? Чи зможуть герої помиритися заради нової місії?
Закарпатцы смогут отказаться от виз? Закарпатці зможуть відмовитися від віз?
В салоне смогут разместиться 4 человека. У салоні можуть розміститися чотири пасажири.
Смогут ли болельщики увидеть матч Спартак - Днепр? Чи зможуть уболівальники побачити матч Спартак - Дніпро?
Читайте также: Избиратели смогут выспаться. Читайте також: Виборці зможуть виспатися.
На какую поддержку государства они смогут рассчитывать? На яку державну підтримку вони можуть сподіватися?
Переселенцы смогут получить "Карточку киевлянина" Переселенці зможуть отримати "Картку киянина"
Приемными родителями не смогут стать те, кто: Прийомними батьками не можуть бути особи, які:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !