Exemples d'utilisation de "смотрят" en russe

<>
везде слушают радиопередачи, смотрят кино. скрізь слухають радіопередачі, дивляться кіно.
Для этого они смотрят в экран смартфона. Для цього необхідно подивитися на екран смартфона.
Ведет авторский видеоканал "Пусть смотрят". Веде авторський відеоканал "Хай дивляться".
Тони и Мэнни смотрят телевизор. Тоні і Мені дивляться телевізор.
Окружающие смотрят друг на друга. Навколишні дивляться один на одного.
Ребята не просто смотрят видеоролик. Учні не просто дивляться відео.
Азиатские партнеры смотрят на сотрудничество положительно. Азійські партнери дивляться на співпрацю позитивно.
На нас смотрят милые беззаботные лица. На нас дивляться милі безтурботні дітлахи.
Они пристально смотрят друг на друга. Вони пильно дивляться один на одного.
Оба нежно смотрят друг на друга. Обидва ніжно дивляться одне на одного.
Почему молодые людя не смотрят телевизор? Чому розумні люди не дивляться телебачення?
Они играют, смотрят фильмы, слушают музыку. Вони грають, слухають музику, дивляться фільми.
Смотрят с недоверием, и мне нехорошо. Дивляться з недовірою, і мені недобре.
Поисковики очень внимательно смотрят на контент. Пошуковики дуже уважно дивляться на контент.
"Не правда ли, милый, так смотрят портреты, "Чи не справедливість, милий, так дивляться портрети,
Как часто в Украине смотрят онлайн-видео? Як часто в Україні дивляться онлайн-відео?
А на евреев смотрят совсем по-иному. А на євреїв дивляться зовсім по-іншому.
42% интернет-покупателей смотрят видео перед покупкой 42% інтернет-покупців дивляться відео перед покупкою
Смотри новый трейлер фильма "Звонки". Дивіться новий трейлер фільму "Дзвінки".
Похмельный синдром и государство Смотреть Похмільний синдром і держава Дивитися
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !