Beispiele für die Verwendung von "снижают" im Russischen

<>
Эти проростки снижают уровень холестерина. Ці проростки знижують рівень холестерину.
Большие дозы препарата снижают эффективность трициклических антидепрессантов. Великі дози препарату зменшують ефективність трициклічних депресантів.
какие продукты питания снижают холестерин. які продукти харчування знижують холестерин.
снижают показатель бактериального заражения воды. знижують показник бактеріального зараження води.
5.3 Продукты, которые снижают холестерин 5.3 продукти, які знижують холестерин
Видеоигры снижают уровень стресса от кошмаров Відеоігри знижують рівень стресу від кошмарів
Определенные методы снижают выраженность таких симптомов. Певні методи знижують вираженість таких симптомів.
управляют светофорами и снижают загруженность дорог; керують світлофорами і знижують завантаженість доріг;
Углекислые ванны снижают повышенное артериальное давление. Вуглекислі ванни знижують підвищений артеріальний тиск.
Другие страны также снижают количество казней. Інші країни також знижують кількість страт.
после отёла долго не снижают надоев. після отелення довго не знижують надоїв.
Они скрашивают одиночество, успокаивают, снижают артериальное давление. Кішки скрашують самоту, заспокоюють, знижують артеріальний тиск.
Высокие дозы препарата снижают эффективность трициклических антидепрессантов. Великі дози препарату знижують ефективність трициклічних антидепресантів.
снижает содержание формальдегида в клее знижує вміст формальдегіду в клеї
Снижает уровень сахар в крови. Зменшує рівень цукру в крові.
Снижаем ваши расходы на рекламу Знижуємо ваші витрати на рекламу
снижайте расходы на обслуживание наличных знижуйте витрати на обслуговування готівки
Нам надо фундаментально снижать проходной барьер. Нам треба фундаментально знижувати прохідний бар'єр.
Дигоксин: метоклопрамид может снижать биодоступность дигоксина. Дигоксин: метоклопрамід може зменшувати біодоступність дигоксину.
факторы, снижающие достоверность принятия решения; чинники, що знижують вірогідність прийняття рішення
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.