Exemples d'utilisation de "снимать" en russe

<>
Как не следует снимать ломку? Як не слід знімати ломку?
Режиссер "Хайтармы" готовится снимать фильм о "киборгах" Режисер "Хайтарми" розпочав зйомки фільму про "кіборгів"
Картину планируют снимать в Таиланде. Фільм планують зняти в Таїланді.
Paramount передумала снимать продолжение "Терминатора" Paramount не зніматиме продовження "Термінатора"
Марианна: Хочу снимать свое кино. Маріанна: Хочу знімати своє кіно.
"Снимать таких крох - большая ответственность. "Знімати таких крихіток - велика відповідальність.
Макияж снимать средством для демакияжа. Макіяж знімати засобом для демакіяжу.
Приезжайте к нам снимать клипы! Приїздіть до нас знімати кліпи!
Любите фотографировать и снимать видео? Любить фотографувати та знімати відео.
Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу. Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу.
Снимать ранее наложенные ими взыскания. знімати раніше накладені ними стягнення.
В Украине начали безмерно снимать сериалы. В Україні почали шалено знімати серіали.
Крышку снимать не надо - просто отодвинуть. Кришку знімати не потрібно - лише посунути.
Бессон не собирается снимать сиквел "Люси" Бессон не збирається знімати сиквел "Люсі"
При этом необходимо постоянно снимать пену. При цьому необхідно постійно знімати піну.
Укрытие нужно снимать с весенним теплом. Укриття потрібно знімати з весняним теплом.
на время сна обязательно снимать клипсы; на час сну обов'язково знімати кліпси;
Снимать маску по направлениям массажных линий. Знімати маску за напрямками масажних ліній.
снимать деньги без комиссии в банкомате; знімати гроші без комісії в банкоматі;
Китано продолжил регулярно снимать после аварии. Кітано продовжив регулярно знімати після аварії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !