Exemples d'utilisation de "снятием" en russe

<>
Отличие между погашением и снятием судимости. Тут розрізняється погашення та зняття судимості.
Депозит с ежемесячным снятием процентов. Депозит з щомісячним зняттям відсотків.
снятием воспаления в бронхах и легких; зняттям запалення в бронхах і легенях;
Замена комплекта сцепления со снятием подрамника 1598 Заміна комплекту зчеплення зі зняттям підрамника 1598
Снятие зубного камня и протезирование; Зняття зубного каменю та протезування;
Быстрое снятие (с установленным снаряжением). Швидке знімання (з встановленим спорядженням).
сложность при снятии брекет-системы; складність при знятті брекет-системи;
Способствовать снятию нервно-психических нагрузок; Сприяти зняттю нервово-психічних навантажень;
учет увольнений и снятий с должности облік звільнень та усунень з посади
снятие фаски стекла и зеркал, зняття фаски скла та дзеркал,
Установка и снятие временных заглушек. Встановлювання та знімання тимчасових заглушок.
При снятии посуды плита отключается. При знятті посуду плита вимикається.
способствует снятию усталости и боли; сприяє зняттю втоми і болю;
снятие с производства устаревших продуктов. зняття з виробництва застарілої продукції.
Снятие усталости после физических нагрузок Знімання втоми після фізичних навантажень
помогает в расслаблении и снятии напряжения. допомагає в розслабленні і знятті напруги;
Вода способствует снятию напряжения, негативных эмоций; Вода сприяє зняттю напруги, негативних емоцій.
Безлимитное снятие наличных за рубежом Безлімітне зняття готівки за кордоном
снятие и установка заглушек на трубопроводы; знімання та встановлення заглушок на трубопроводи;
Снятие зубных отложений у детей Зняття зубних відкладень у дітей
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !