Beispiele für die Verwendung von "совершенствования" im Russischen

<>
на кафедре спортивного совершенствования ФБМІ. на кафедрі спортивного вдосконалення ФБМІ.
Для развития и совершенствования корпоративного управления необходимо: Для розвитку й удосконалювання корпоративного управління необхідно:
Воображение - лучшее орудие нравственного совершенствования ". Уява - найкраще знаряддя морального вдосконалення ".
В свободе - главная пружина человеческого совершенствования. В свободі - головна пружина людського вдосконалення.
100 лет совершенствования и инноваций TSUBAKI 100 років вдосконалення та інновацій TSUBAKI
пути развития демократии, совершенствования представительной системы; шляхи розвитку демократії, вдосконалення представницької системи;
самосовершенствования личности как части совершенствования мира; самовдосконалення особистості як частини вдосконалення світу;
3) упорядочения, закрепления, совершенствования существующих общественных отношений. а) упорядкування, закріплення, вдосконалення існуючих суспільних відносин;
Компания Де Ново придерживается политики непрерывного совершенствования. Компанія Де Ново дотримується політики безперервного вдосконалення.
совершенствование библиотечных циклов и процессов; вдосконалення бібліотечних циклів і процесів;
совершенствование криминалистических методов предупреждения преступлений; удосконалення криміналістичних методів попередження злочинів;
Совершенствование антитрестовского законодательства продолжалось и позднее. Удосконалювання антитрестовського законодавства продовжувалося і пізніше.
Занятия по совершенствованию навыков произношения. Заняття з покращення навичок вимови.
совершенствование методического обеспечения дисциплин кафедры; поліпшення методичного забезпечення дисциплін кафедри;
совершенствованием технологий учебно-воспитательного процесса; вдосконаленням технологій навчально-виховного процесу;
Сформулированы предложения по совершенствованию гражданского процессуального законодательства. Висловлено пропозиції щодо вдосконалення цивільного процесуального законодавства.
Компания занималась постоянным совершенствованием комбайна. Компанія займалася постійним удосконаленням комбайна.
Процедура банкротства: нет предела совершенствованию? Процедура банкрутства: немає межі вдосконаленню?
правотворческой - при совершенствовании законодательства о национальной безопасности; правотворчій - при вдосконаленні законодавства щодо національної безпеки;
совершенствование контроля за трансфертным ценообразованием; вдосконалення контролю за трансферним ціноутворенням;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.