Beispiele für die Verwendung von "совершенствоваться" im Russischen
Übersetzungen:
alle55
вдосконалюється16
удосконалюється8
удосконалюються7
вдосконалюватися5
удосконалювався4
вдосконалювалася3
вдосконалюються3
удосконалювались2
удосконалювалася1
удосконалювалась1
удосконалювалися1
вдосконалювалися1
стажувався1
вдосконалювався1
вдосконалювати1
В процессе производства танк продолжал совершенствоваться.
У процесі виробництва танк продовжували вдосконалювати.
Развиваться, совершенствоваться и открываться новому
Розвиватися, вдосконалюватися та відкриватися новому
Физиотерапевтические методики продолжают развиваться и совершенствоваться.
Фізіотерапевтичні методики продовжують розвиватися і вдосконалюватися.
Постоянно совершенствоваться и улучшать свою работу.
Постійно вдосконалюватися і покращувати свою роботу.
возможность постоянно развиваться, прогрессировать и совершенствоваться;
можливість постійно розвиватися, прогресувати і вдосконалюватися;
Транспортная система страны постоянно совершенствуется.
Транспортна система країн постійно вдосконалюється.
Законодательство страны совершенствуется и изменяется.
Законодавство країни удосконалюється та змінюється.
Прикладные медицинские науки постоянно совершенствуются.
Прикладні медичні науки постійно удосконалюються.
Микрофон Юза совершенствовался многими изобретателями.
Мікрофон Юза удосконалювався багатьма винахідниками.
Совершенствовалась цеховая организация, увеличилось количество ремесел.
Вдосконалювалася цехова організація, збільшилась кількість ремесел.
Технологии обработки поделочного камня постоянно совершенствовались.
Технології обробки виробного каміння постійно удосконалювались.
Эта школа успешно развивалась и совершенствовалась.
Ця школа успішно розвивалася та удосконалювалася.
Постепенно база росла и технически совершенствовалась.
Поступово база росла й технічно удосконалювалась.
Позже они постоянно модернизировались и совершенствовались.
Пізніше вони постійно модернізувалися і удосконалювалися.
Совершенствовались конструкции паровозов и пароходов.
Вдосконалювалися конструкції паровозів і пароплавів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung