Exemples d'utilisation de "содействия" en russe

<>
Отдел организации содействия трудоустройства студентов Відділ організації сприяння працевлаштуванню студентів
Комитет содействия получению Европейских грантов Комітет сприяння отриманню Європейських грантів
"АЛЛО, АВТО" Центр содействия автомобилистам "АЛЛО, АВТО" Центр сприяння автомобілістам
Георгий Чижов, Центр содействия реформ; Георгій Чижов - Центр сприяння реформ;
"Программа содействия общественной активности" Включайся! "Програма сприяння громадській активності" Долучайся!
содействия демократическим реформам политических институтов; сприяння демократичним реформам політичних інститутів;
координационного комитета содействия занятости населения; Координаційний комітет сприяння зайнятості населення;
содействия экологическому образованию и воспитанию населения. сприяння екологічній освіті та вихованню населення.
Президент фонда содействия искусствам в Украине. Президент фонду сприяння мистецтвам в Україні.
возглавляет координационный комитет содействия занятости населения. Голова координаційного комітету сприяння зайнятості населення.
Ковельская техническая школа общества содействия обороны; Ковельська технічна школа товариства сприяння оборони;
Проект содействия академической добропорядочности в Украине Проект сприяння академічній доброчесності в Україні
От вас я жду содействия, бояре, Від вас я чекаю сприяння, бояри,
Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения. Національна асоціація сприяння прогресу кольорового населення.
Ассоциация содействия бизнесу "Aid For Business" Асоціація сприяння бізнесу "Aid For Business"
Чем можно объяснить содействия Джахангира христианству? Чим можна пояснити сприяння Джахангіра християнству?
Для содействия притоку инвестиций в начале 1997г. Для сприяння притоку інвестицій на початку 1997р.
Заседание координационного комитета содействия занятости населения города. Засідання міського координаційного комітету сприяння зайнятості населення.
Бригады содействия милиции просуществовали до 1958 года. Бригади сприяння міліції проіснували до 1958 року.
В целях содействия здоровому развитию колесной промышленности З метою сприяння здоровому розвитку колісної промисловості
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !