Exemples d'utilisation de "содержимому" en russe
Traductions:
tous48
вміст19
вмісту16
вмістом4
контенту3
зміст2
матеріали1
середовище1
уміст1
контентом1
* Не проявлять терпимость к нежелательному содержимому
* Не проявляти терпимість до небажаного контенту
Зарегистрироваться бесплатно для получения содержимого PSC?
Зареєструватися безкоштовно для отримання контенту PSC?
Другое вспомогательное содержимое в хлебопекарной промышленности
Інші допоміжні матеріали в хлібопекарській промисловості
Внутреннее содержимое митохондрий называется матриксом.
Внутрішнє середовище мітохондрій називається матриксом.
чтобы персонализировать содержимое или настройки Сайта;
щоб персоналізувати зміст або налаштування Сайту;
• Простая идентификация содержимого благодаря прозрачной,
• Проста ідентифікація вмісту завдяки прозорій,
Создание Универсальной Системы Управления Содержимым (CMS)
Створення Універсальної Системи Управління Вмістом (CMS)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité