Beispiele für die Verwendung von "соотношением" im Russischen

<>
Мы довольны соотношением цена-качество. Ми задоволені співвідношенням ціна-якість.
Руды прожилково-вкрапленные, с соотношением Мо: Cu = 1:20. Руди прожилково-вкраплені, зі співвідношенням Мо: Cu = 1:20.
Бюджетные рейсы с оптимальным соотношением цена-качество. Бюджетні рейси з оптимальним співвідношенням ціна-якість.
Форма хоругви - прямоугольное полотнище с соотношением сторон 1:1. Хоругва являє собою прямокутне полотнище з співвідношенням сторін 1:1.
01 Реальное соотношение цены-качества 01 Реальне співвідношення ціни-якості
В процентном соотношении говорить сложно. Складно в процентному співвідношенні вирахувати.
Числа Моцкина удовлетворяют рекуррентным соотношениям Числа Моцкіна задовольняють рекурентним співвідношенням
анализа чувствительности изменений критических соотношений; аналізу чутливості змін критичних співвідношень;
Отличный выбор по соотношению цена-качество образования. Чудовий вибір по співвідношенню ціна-якість освіти.
Священный танец: метафизические принципы соотношения Священний танець: метафізичні принципи відношення
Аналогично центральные моменты определяются соотношениями: Аналогічно центральні моменти визначаються співвідношеннями:
Стандартное соотношение - это 1:500. Стандартне співвідношення - це 1:500.
Можете сказать в процентном соотношении? Можете сказати в процентному співвідношенні?
По соотношению цена / качество в Трускавце. За співвідношенням ціна / якість в Трускавці.
Они определяются аналогично одним из соотношений: Вони визначаються аналогічно одним зі співвідношень:
компрессия соотношение 8.3: 1 компресія співвідношення 8.3: 1
В процентном соотношении за текущий год У процентному співвідношенні за поточний рік
Наша цель - поиск лучших соотношений между Наша мета - пошук найкращих співвідношень між
компрессия соотношение 8.5: 1 компресія співвідношення 8.5: 1
В процентном соотношении они распределяются так: У відсотковому співвідношенні вони розподіляються так:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.