Beispiele für die Verwendung von "составят" im Russischen

<>
Исключение составят Рождество и Пасху; Виняток становитимуть Різдво та Великдень;
Потом почти половину парламента составят мажоритарщики. Потім майже половину парламенту складуть мажоритарники.
Программу бизнес-завтрака составят следующие темы: Програму бізнес-сніданку складають наступні теми:
Аудиторию телеканалов составят более 200 тысяч крымчан. Аудиторію телеканалів складатимуть більше 200 тисяч кримчан.
Запасы зерновых составят 496 миллионов тонн. Запаси зернових становитимуть 496 млн. тонн.
Суммарные инвестиции составят 350 млн грн. Сумарні інвестиції складуть 350 млн грн.
Расходы на посевную кампанию составят 12%. Витрати на посівну кампанію становитимуть 12%.
Прерывания услуги составят не более 15 минут. Переривання послуги складуть не більше 15 хвилин.
Исключение составят только Рождество и Пасха. Виняток становитимуть лише Різдво та Великдень.
Расходы сведенного бюджета составят 271,3 млрд. грн. Видатки зведеного бюджету складуть 271,3 млрд. грн.
Размеры площадок составят 22 на 42 метра. Розміри майданчиків становитимуть 22 на 42 метри.
Всего оборонные расходы составят 700 млрд. долларов. Разом оборонні витрати становитимуть 700 мільярдів доларів.
Отчисления в бюджет составят 4,5 млрд гривен. Відрахування до бюджету становитимуть 4,5 млрд грн.
Депутаты-женщины составят 38,65% депутатов Национального собрания Франции... Депутати-жінки становитимуть 38,65% депутатів Національних зборів Франції.
Контейнерооборот составил 122 597 TEU. Контейнерообіг склав 122 597 TEU.
Мощность бомбы составила 1 килотонну. Потужність бомби склала 1 кілотонну.
Основы комитетов составили группы юнионистов. Основи комітетів склали групи юніоністів.
Госпитальная летальность составила 3,7%. Госпітальна летальність становила 3,7%.
составить программу расследования причин профзаболевания; скласти програму розслідування причин профзахворювання;
Выполнение плана выработки составило 2023%. Виконання плану виробки склало 2023%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.