Beispiele für die Verwendung von "соучредителей" im Russischen
Übersetzungen:
alle44
співзасновник31
співзасновником7
співзасновниця2
співзасновниками2
співзасновників1
співзасновники1
Он становится соучредителем внешнеторговой фирмы "Азовинтэкс".
Він стає співзасновником зовнішньоторговельної фірми "Азовінтекс".
Модератор: Лилия Омельяненко, соучредитель издательства "Видавництво"
Модератор: Лілія Омельяненко, співзасновниця видавництва "Видавництво"
Корпоративные споры (споры между соучредителями хозяйственных обществ).
корпоративні спори (спори між співзасновниками господарських товариств);
Сотрудники Центра и соучредители проекта "Церквариум":
Співробітники Центру та співзасновники проекту "Церкваріум":
Являлась соучредителем турнира Мировая серия снукера.
Є співзасновником турніру Світова Серія снукеру.
Соучредитель и президент European Film Promotion.
Співзасновниця і президентка European Film Promotion.
2008 год - стал соучредителем Либерального украинского клуба.
2008 рік - став співзасновником Ліберального українського клубу.
Соучредитель Стретовской школы кобзарского искусства.
Співзасновник Стрітівської школи кобзарського мистецтва.
В 1881 году стал соучредителем "Кружка юристов".
У 1881 році став співзасновником "Кружка правників".
Соучредитель Патриотической гражданской партии (1874).
Співзасновник Патріотичної громадської партії (1874).
Кроме этого Навальный стал соучредителем национал-демократического движения "Народ".
Практично відразу Олексій став співзасновником націонал-демократичного руху "Народ".
Пасечник известен как руководитель и соучредитель стартапа Ecois.me.
Іван Пасічник є керівником і співзасновником стартапу Ecois.me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung