Exemples d'utilisation de "соучредитель" en russe

<>
Соучредитель FinTech Cluster в Украине (). Співзасновник FinTech Cluster в Україні ().
Пасечник известен как руководитель и соучредитель стартапа Ecois.me. Іван Пасічник є керівником і співзасновником стартапу Ecois.me.
Модератор: Лилия Омельяненко, соучредитель издательства "Видавництво" Модератор: Лілія Омельяненко, співзасновниця видавництва "Видавництво"
Соучредитель компании "Первая частная пивоварня". Співзасновник компанії "Перша приватна броварня".
Соучредитель и президент European Film Promotion. Співзасновниця і президентка European Film Promotion.
Соучредитель продакшн-студии "OFF Laboratory". Співзасновник продакшн-студії "OFF Laboratory".
Андрей Ивасив, соучредитель Delivery Group Андрій Івасів, співзасновник Delivery Group
Соучредитель Стретовской школы кобзарского искусства. Співзасновник Стрітівської школи кобзарського мистецтва.
Соучредитель Патриотической гражданской партии (1874). Співзасновник Патріотичної громадської партії (1874).
соучредитель и руководитель ООО "Мастергаз". співзасновник та керівник ТОВ "Мастергаз".
Соучредитель контркультурной арт-группировки "Бактерия". Співзасновник контркультурного арт-угрупування "Бактерія".
Соучредитель и совладелец группы "Приват". Співзасновник і співвласник групи "Приват".
соучредитель инновационного холдинга Sikorsky Challenge; співзасновник інноваційного холдингу Sikorsky Challenge;
Соучредитель канадской авиакомпании Air Transat. Співзасновник канадської авіакомпанії Air Transat.
Генеральный директор и соучредитель, Simply Hired Генеральний директор і співзасновник, Simply Hired
Соучредитель и СЕО ЮК "Axon Partners". Співзасновник та СЕО ЮК "Axon Partners".
Влад Троицкий, соучредитель ГОГОЛЬFEST, Президент фестиваля Влад Троїцький, співзасновник ГОГОЛЬFEST, Президент фестивалю
Денис Шульга, соучредитель сайта Энциклопедия Новостроек Денис Шульга, співзасновник сайту Енциклопедія Новобудов
Соучредитель благотворительного фонда "Подари мне жизнь". Співзасновник благодійного фонду "Подаруй мені життя".
Соучредитель Института актуального искусства во Львове. Співзасновник Інституту актуального мистецтва у Львові.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !