Exemples d'utilisation de "сохранность" en russe
Traductions:
tous39
збереження18
збереженням4
схоронності3
збереженість3
схоронність3
зберігання2
збереженні2
безпеку2
безпеці1
збереженості1
Поэтому возникают серьёзные опасения за их сохранность.
Проте виникають серйозні труднощі з їх збереженням.
сохранность резервного и неустановленного оборудования;
збереженість резервного і невстановленого обладнання;
Обеспечивает сохранность принятой в работу документации.
Забезпечує зберігання прийнятої в роботу документації.
Сохранность молодняка - 98%, взрослой птицы - 86%.
Збереження молодняку 98%, дорослої птиці 86%.
Мы гарантируем сохранность спецтехники при перевозке.
Ми гарантуємо безпеку банкоматів при перевезенні.
Конверты вскрываются, проверяется комплектность и сохранность вложений.
Конверти відкриваються, перевіряється комплектність і збереженість вкладеного.
Сохранность таинства информации и соблюдение условий
Збереження таїнства інформації та дотримання умов
Сохранность древних мозаик в храме - изумительная!
Збереження стародавніх мозаїк у храмі − дивовижне!
Пунктуальность, сохранность, конфиденциальность - критерии нашей работы.
Пунктуальність, збереження, конфіденційність - критерії нашої роботи.
Безупречное состояние и надежная сохранность документации.
Бездоганний стан та надійне збереження документації.
Обеспечивает сохранность документации по племенному делу.
Забезпечує збереження документації з племінної справи.
Вы несете ответственность за сохранность своего пароля.
Ви несете відповідальність за збереження Вашого пароля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité