Beispiele für die Verwendung von "спада" im Russischen

<>
динамику роста (спада) успеваемости учащихся; динаміка зростання (спаду) успішності учнів;
Программа прекращения демографического спада среди болгар. Програма подолання демографічних спаду серед болгар.
Низшая точка этого спада есть кризис. Нижча точка цього спаду є криза.
Наблюдались этапы спада, застоя и подъем. Спостерігалися етапи спаду, застою та піднесення.
Происходило дело в период крупного спада производства. Було це в період великого спаду виробництва.
В 1991 году наступил период циклического спада. У 1991 році настав період циклічного спаду.
Отметим спад у представителей КХЛ. Зазначимо спад у представників КХЛ.
Он довольно устойчив к экономическим спадам. Він досить стійкий до економічних спадів.
Периоды подъема обязательно сменяются спадами. Періоди підйому обов'язково змінюються спади.
Циклическая безработица - обусловленное спадами производства. Циклічне безробіття - обумовлене спадами виробництва.
Способствует увеличению спроса при его спаде. Сприяє збільшенню попиту при його спаді.
Начало инфляционных процессов, сопряженных со спадом. Розвиваються інфляційні процеси, пов'язані зі спадом.
В России возобновился экономический спад В Росії відновився економічний спад
"Преодоление подъёмов и спадов в жизни" "Подолання підйомів і спадів у житті"
После периодов прибыли были спады. Після періодів прибутку відбулися спади.
Экономический спад продолжался до 1983; Економічний спад продовжувався до 1983;
времена пика и спадов в своей работе; часи піку й спадів у своїй роботі;
Это вызвало обвальный спад производства. Це викликало обвальний спад виробництва.
Рабочее движение шло на спад. Робітничий рух пішов на спад.
Начался спад производства национализированных предприятий. Почався спад виробництва націоналізованих підприємств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.