Exemples d'utilisation de "специализированным" en russe

<>
иметь доступ к специализированным медицинским новостям мати доступ до спеціалізованих медичних новин
"Барвинок" является специализированным офтальмологическим санаторием. "Барвінок" - спеціалізований офтальмологічний санаторій.
Моллюски), образованный специализированным чувствительным эпителием. Молюски), утворений спеціалізованим чутливим епітелієм.
перевозка грузов специализированным видом автотранспорта. перевезення вантажів спеціалізованим видом автотранспорту.
Касторокауда была сильно специализированным видом. Касторокауда була дуже спеціалізованим видом.
Производство становилось все более специализированным. Виробництво ставало дедалі більш спеціалізованим.
Завод является специализированным производителем железнодорожного крепежа. Завод є спеціалізованим виробником залізничного кріплення.
Соответственно, выписку можно назвать специализированным документом. Відповідно, виписку можна назвати спеціалізованим документом.
Ресторан может быть Полносервисные или специализированным. Ресторан може бути повносервісним або спеціалізованим.
Перезахоронения осуществляются специализированным предприятием "Восток-Запад". Перепоховання здійснюються спеціалізованим підприємством "Схід-Захід".
широкое применение наряду со специализированным универсального оборудования; широке вживання разом із спеціалізованим універсального устаткування;
48-я межрегиональная специализированная выставка 48-а міжрегіональна спеціалізована виставка
Группа: Покрытие никелем специализированных деталей Група: Покриття нікелем спеціалізованих деталей
посещаю специализированные курсы иностранных языков; відвідую спеціалізовані курси іноземних мов;
Мировой рынок электроники достаточно специализирован. Світовий ринок електроніки достатньо спеціалізований.
3) вторичная (специализированная) медицинская помощь; 1) вторинної (спеціалізованої) медичної допомоги;
Специализированное рабочее место для кассира Спеціалізоване робоче місце для касира
Побег из специализированного лечебного учреждения. Втеча із спеціалізованого лікувального закладу.
Из-за сложности также считается специализированной монтировкой. Через складність також уважається спеціалізованим монтуванням.
VI Специализированная выставка "Альтернативная энергетика"; Х Спеціалізовану виставку "Альтернативна енергетика".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !