Exemples d'utilisation de "стабильной" en russe

<>
Симптоматическое лечение хронической стабильной стенокардии. Профілактичне лікування хронічної стабільної стенокардії.
Общественно-политическая обстановка остается стабильной. Суспільно-політична обстановка залишається стабільною.
Ставка фиксируется в стабильной валюте. Ставка фіксується у стабільній валюті.
Европы мирной, стабильной и процветающей! Європи мирної, стабільної та процвітаючої!
Может быть стабильной и нестабильной. Може бути стабільною і нестабільною.
работа в крупной стабильной компании робота в великій стабільній компанії
Обеспечение стабильной работы ИТ-инфраструктуры Забезпечення стабільної роботи ІТ-інфраструктури
Балансовая прибыль должна быть стабильной. Балансовий прибуток повинна бути стабільною.
Работу в крупной, стабильной компании. Роботу у великій, стабільній компанії.
Стабильной осталась доля компании Toshiba - 11%. Стабільної залишилася частка компанії Toshiba - 11%.
Личная жизнь Леонида Брежнева была стабильной. Особисте життя Леоніда Брежнєва була стабільною.
работу в успешной и стабильной компании; роботу в успішній та стабільній компанії;
Деривативы на основе стабильной криптовалюты Dai Деривативи на основі стабільної криптовалюти Dai
• обладают стабильной плотностью и малой усадкой; • володіє стабільною щільністю і малою усадкою;
введение стабильной конвертируемой валюты - молдавского лея; введення стабільної конвертованої валюти - молдавського лея;
WMV Encoder сделанные Microsoft является стабильной. WMV Encoder зроблені Microsoft є стабільною.
Целью Мак-Артура было создание стабильной демократии. Метою Мак-Артура було створення стабільної демократії.
Предприятие обеспечивает стабильной высокооплачиваемой работой 370 работников. Підприємство забезпечує стабільною високооплачуваною роботою 370 працівників.
Насколько финансово стабильна страховая компания? Наскільки фінансово стабільна страхова компанія?
Состояние детей стабильное, тяжелобольных нет. Стан дітей стабільний, важкохворих немає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !