Exemplos de uso de "стало" em russo com tradução "стала"

<>
Таким учреждением и стало государство. Такою організацією і стала держава.
Сардинское королевство стало конституционной монархией. Сардінське королівство стала конституційною монархією.
Сооружение водопровода стало всенародным делом. Відбудова гідроелектростанції стала всенародною справою.
Преимущество польских сил стало подавляющим. Перевага польських сил стала переважаючою.
Русское государство стало полностью суверенным. Російське держава стала повністю суверенним.
Причиной стало крушение танкера Amoco Cadiz. Причиною стала аварія танкера Amoco Cadiz.
Изюминкой парада стало участие женского батальона. Родзинкою параду стала участь жіночого батальйону.
Именно тогда стало популярным название Internet. Саме тоді стала популярною назва Інтернет.
Происшествие стало результатом преднамеренных действий испытателей. Подія стала результатом навмисних дій випробувачів.
Его восстановление стало поистине всенародным делом. Його відновлення стала воістину всенародною справою.
Поводом стало требование переправить захватчикам еду. Приводом стала вимога переправити загарбникам їжу.
Результатом индустриализации стало появление завода приборостроения. Результатом індустріалізації стала поява заводу приладобудування.
Её неофициальным прозвищем стало "Тигр-дивизия". Її неофіційною назвою стала "Тигр-дивізія".
Наконец стало заметно уважение государства к... Нарешті стала помітною повага держави до...
Это обстоятельство стало экологической проблемой мирового масштаба. Ця обставина стала екологічною проблемою світового масштабу.
Сооружение стало местом последнего пристанища К. Разумовского. Споруда стала місцем останнього спочинку К. Розумовського.
Ключевым событием завершающего этапа Гражданской войны стало советско-польское противостояние. Однією з останніх фаз Громадянської війни стала радянсько-польська війна.
Причиной аварии стал сломанный рельс. Причиною аварії стала зламана колія.
Человек стал религией возрожденческого гуманизма. Людина стала релігією гуманізму відродження.
Ребенок стал школьником - первые уроки. Дитина стала школярем - перші уроки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.